Список статей   |   www.scaliger.ru
Вячеслав Лопатин

Хроника Сигеберта

В среде исторических гиперкритиков бытует убеждение, что письменные средневековые источники, в основном, «всплыли» лишь в 18-19 веках и вообще в средние века царили мрак и невежество, и никто и ничего поэтому в то время существенного не писал. В том числе, естественно, и ничего исторического. И никакой хронологии тогда, конечно же, тоже не было. А все хроники, особенно всемирные, были созданы задним числом во времена Скалигера или даже уже после него. Однако это не так.

Давайте разберем одну из хроник. Есть такая Хроника Сигеберта, появившаяся на свет в 1112 году. Так считается. Ее автор - монах Сигеберт из Жамблу (это в современной Бельгии). Он написал несколько сочинений, но хроника – Chronicon sive Chronographia - самое известное. Она является продолжением хроники Евсевия-Иеронима и охватывает период с 381 года до 1112 года. В ней в хронологическом порядке изложены все основные события мировой истории. Получается, что традиционная хронология была уже хорошо известна в начале 12-го века. А как же Скалигер? Неужели кто-то мог написать такое почти за 5 веков до него?

Историки пишут, что хроника Сигеберта была очень популярна в позднем Средневековье и послужила основой для последующих исторических работ. Существовало большое количество рукописных копий этой хроники, а в Королевской библиотеке Бельгии в Брюсселе хранится оригинальная рукопись, написанная самим Сигебертом. Вообще, до нас дошло почти полсотни рукописных вариантов хроники, это очень много. Правда, кто-то может сказать, что все они были написаны позже. Не буду сейчас оценивать это утверждение, а предлагаю просто перейти к печатным изданиям.

Впервые хроника Сигеберта была издана в Париже в 1513 году. Язык – как в оригинале, латинский. Форма – табличная, что очень удобно для восприятия текста со множеством дат. К слову, в рукописи текст идет сплошняком, без какого-либо форматирования, а даты, как правило, написаны словами. Читать невозможно. Даже рукопись хроники Евсевия выглядит более удобоваримо.

Хроника Сигеберта содержит большое количество неточностей и ошибок. То есть, говоря языком ревизиониста, в ней много расхождений с современной версией хронологии. Но они незначительны. Французский историк Огюст Молинье считал эту хронику лучшим произведением в своем роде.

После смерти Сигеберта хронику продолжали его братья-бенедиктинцы, которые довели ее до 1210 года. В общем, перед нами всемирная хронология почти всего Средневековья, в печатном виде, в самом начале 16-го века. Скалигер еще даже не родился. Фальшивка, подделка?

Как я уже заметил выше, хроника Сигеберта была очень популярна. Поэтому множество авторов, из разных стран, естественно, ее воспроизводили или просто на нее ссылались. И это легко проверить. Вот неполный список сочинений 16-го века, в которых она упоминается в том или ином виде.

В историческом трактате Габриэля дю При приводится множество событий со ссылками на разных авторов, среди которых часто упоминается и Сигеберт. (Gabriel Du Preau. Histoire de l'estat et succes de l'Eglise dresse en forme, 1583)

Петр де Билларертика в своей книге обращается к сочинению Сигеберта в стиле «как пишет Сигиберт в своей Хронографии…» (Petrus de Bellapertica. Galli, Ivreconsvlti Vetvstissimi... 1571)

Симон Шардиус в своем хронографическом произведении не стал мелочиться и привел хронику Сигеберта целиком. (Simon Schardius. Germanicarum rerum quatuor celebriores... 1566)

Английский гуманист Томас Пай пытается разобраться в верности датировки Рождества Христова и между делом упоминает о том, что расчеты Дионисия Малого признавали ошибочными разные историки, в том числе и Сигеберт. И ссылается на 532 год в его хронике. Действительно, Сигиберт в этом месте хроники подверг сомнению вывод Дионисия, поскольку пасхальное полнолуние в данном году было в апреле, как и указано в пасхальной таблице Дионисия, а должно быть 25 марта, как говорит традиция и как написано в комментарии в этой самой пасхалии. (Thomas Pie. An Houre-glasse, contayning I.A Computation... 1597)

Аббат Тритемий рассказывает о монашеской жизни Сигиберта, его сочинениях, в том числе и хронике. (Johannes Trithemius. Chronicon insigne monasterij Hirsaugiensis... 1559)

Абрахам Буххользер упоминает «Хронографию» Сигеберта. (Abraham Buchholzer. Isagoge chronologica... 1580)

В истории Испании Роберта Биля приводятся разные хроники, и события одной из них сопровождаются ссылками на Сигеберта. (Robert Beale. Rerum Hispanicarum scriptores aliquot... 1579)

Франсуа Розьер в одном месте своей исторической книги ссылается на хронику Сигеберта. (Francois de Rosieres. Stemmatvm Lotharingiae Ac Barri Dvcvm... 1580)

Итальянский церковный историк Онофрио Панвинио упоминает данную хронику. (Onuphrius Panvinio. Veronensis Fratris Eremitae Augustiniani... 1558)

Иоанн Васеус в своей испанской хронике неоднократно ссылается на Сигеберта. (Johannes Vasaeus. Chronici rerum memorabilium Hispaniae... 1552)

Йодокус Коцциус не только упоминает хронику Сигеберта, но и дает целые фрагменты из нее. (Jodocus Coccius. Thesaurus catholicus quo controversiae... 1599)

Жильберт Женебрард упоминает Сигеберта, «написавшего хронику с 381 по 1112 гг». (Gilbert Genebrard. THEOLOGI PARISIENSIS, DIVINARVM HEBRAICARVMQVE... 1585)

Жан Моланус в книге по истории Бельгии ссылается на конкретные места в хронике Сигеберта. (Jean Molanus. Natales sanctorum Belgii... 1595). То же самое он делает и в другом своем сочинении (Joannes Molanus. Indicibus Sanctorum Belgii. 1573).

В сборнике писем Квинта Аврелия Симмаха для события 407 года дается большой кусок текста из хроники Сигеберта. Симмах – античный автор, а данное цитирование приводится в комментарии редактором книги. (Quintus Aurelius Symmachus. Epistolarum ad diversos libri decem... 1587)

Немецкий богослов Андреас Озиандер для описываемых в своей книге событий часто в качестве подтверждения ссылается на Сигеберта. (Andreas Osiander. Responsum Ad Analysin Gregorii Valentiani... 1593)

В книге по церковной истории перечисляются работы Сигеберта, в том числе и хроника. (Ecclesiastica historia, integram Ecclesiae Christi ideam... 1569)

Рейнер Рейнек в своей Иерусалимской хронике излагает историю Крестовых походов, а в списке источников упоминает Сигеберта. Очевидно, речь идет о его хронике. (Reiner Reineck. Chronicon Hierosolymitanum. 1584)

В испанской хронике есть много ссылок на Сигеберта. (Rerum Hispaniae memorabilium annales... 1577)

Иоганн Писториус в своей книге дает хронику Сигеберта целиком. (Johann Pistorius. Illustrium veterum scriptorum... 1583)

Иоганн Паппус излагает историю церкви и упоминает Сигеберта: говорит, что его хроника является продолжением хроники Иеронима, указывает период, который она охватывает. (Johann Pappus. Historiae ecclesiasticae de conversionibus gentium... 1584)

Боэций Эпо в своем трактате ссылается на конкретное место в хронике Сигеберта. (Boetius Epo. Heroicae et ecclesiasticae Quaestiones: Lib. VI. 1588)

То же самое делает и французский теолог Клод Д’Эспенс. (Claude d'Espence. Theologi Parisiensis Eucharistia... 1573)

В истории о Карле Великом цитируются фрагменты хроники Сигеберта. (Karoli Magni et Ludouici Pii christianiss... 1588)

Рене де ла Барр поместил в своей книге хронику Сигеберта целиком. (Renee Laurent de La Barre. Historia Christiana vetervm Patrvm... 1583)

Устали? Хватит? Мне и самому надоело, поэтому я бросил это дело, просмотрев лишь половину книг. То есть полный список – это примерно еще столько же. При этом я пропускал немецкие издания, поскольку читать написанное витиеватым готическим шрифтом – то еще удовольствие, можно всю голову сломать. И еще пропускал книги, в которых ссылка на Сигеберта была, а вот понимания того, что имелась в виду именно хроника, не было. Таких много, есть даже известные. Например, картограф Авраам Ортелий в своей книге упоминает Сигеберта в списке используемой литературы (Abraham Ortelius. Synonimia geographica. 1578). Но что он имел в виду, вот так сразу и не скажешь.

И это только то, что нашлось у Гугла. Если представить, что он оцифровал лишь малую часть, то количество авторов, упоминающих хронику Сигеберта в 16-м веке, получится больше сотни. Это означает, что хроника Сигеберта действительно была опубликована в начале 16-го века. И говорить о подлоге и фальсификации – это спорить с очевидностью.

Теперь о том, что было до начала книгопечатанья. О популярности хроники Сигеберта в допечатный период говорит то, что она использовалась в десятках хрониках других авторов. Существует много продолжений этой хроники, а также независимых от нее сочинений, в которых она использовалась частично.

После смерти Сигеберта в 1112 году, его хронику переписывали, каждый раз дополняя новыми событиями. Среди таких продолжений известны хроники, написанные в различных французских монастырях: Жамблу (в родном монастыре Сигеберта), Аншине (Anchin Abbey), Святого Винсента в Лаоне (Abbaye Saint-Vincent de Laon), Святого Мартина в Лаоне, Святого Петра в Корби, Урскампе и других. Традиция охватывает XII и XIII века. В издании Бетман (L.C. Bethmann. Sigeberti GembZacensis Chronographia) приведены 23 хроники, являющиеся различными продолжениями хроники Сигиберта. Все встречающиеся здесь и далее датировки я привожу так, как они даются в историографии, без личной оценки; достоверны они или нет - это другой вопрос.

Французский хронист Роберт де Ториньи (1106-1186) написал сочинение Liber Chronicorum, фактически изложив хронику Сигеберта с собственным продолжением до 1186 года. Ториньи (Robert de Torigni, Robert de Monte) был аббатом бенедектинского монастыря Святого Михаила на острове Мон-Сен-Мишель в Нормандии. Многие наверняка видели фотографии этой живописной круглой крепости с замком на вершине скалы посреди затапливаемой равнины.

Роберт де Ториньи был известным человеком для своего времени. В Мон-Сен-Мишеле его навещали французский и английские короли, он состоял в переписке с Томасом Бекетом, был знаком с историком Генрихом Хантингдонским. Написал несколько исторических сочинений. В монастыре Мон-Сен-Мишель, аббатом которого он был более 30 лет, сохранилась его могила с надгробной плитой.

Хронику Сигеберта Ториньи начал редактировать и дописывать еще до переезда в Мон-Сен-Мишель, состоявшегося в 1154 году. До этого времени он был каноником монастыря в Беке. Большая часть хроники была написана там. В Мон-Сен-Мишеле он продолжил работу над ней, но хроника, оставшаяся в Беке, получила самостоятельную жизнь. Поэтому хроника Ториньи, дошедшая до нас во многих копиях, хранящихся в разных странах, имеет две основные редакции. Сохранилась переписка Ториньи с аббатом Роже из Бека, в которой они обсуждают оставшуюся в монастыре Бека хронику.

Одна из хорошо известных рукописей хроники Роберта де Ториньи хранится в Британской библиотеке в Лондоне (Harley 651). Она написана на пергаменте, латинским языком, протоготическим шрифтом. Датируется концом XII века. В провенансе указано ее происхождение: бенедиктинский монастырь Святой Марии в городе Рединг, графство Беркшир, Англия. Также там сказано, что эта рукопись упоминается в библиотечном каталоге монастыря, составленном примерно в 1192 году. Рукопись этого каталога также хранится в Британской библиотеке (Egerton 3031).

Другая рукопись хроники Ториньи, на которую также часто ссылаются историки, находится в библиотеке города Авранш (Avranches 159). Она датируется примерно 1156 годом.

В Британской библиотеке хранится также кодекс, в состав которого входит частично сохранившаяся хроника Ториньи (Cotton MS Domitian A VIII). Анализ этого экземпляра хроники привел специалистов к единодушному выводу, что это копия, сделанная с рукописи, хранящейся в Авранше. Данный сборник документов примечателен тем, что содержит письмо Ториньи аббату Бека. Кодекс датируется концом XII или началом XIII в.

Сохранились сведения, что Роберт де Ториньи собирался подарить свою «Хронику» английскому королю Генриху II Плантагенету.

Ордерик Виталий (1075-1142) - английский хронист и автор монументального труда «Церковная история». В своем сочинении он помимо церковных вопросов широко освещает историю некоторых стран Европы. При описании истории он использует сведения из хроники Сигеберта. Существует много рукописей «Церковной истории» в разных редакциях.

Ордерик Виталий, кстати, написал еще исторический трактат «Деяния нормандских герцогов», который позже дорабатывал вышеупомянутый Роберт де Ториньи.

Гуго из Флавиньи (ум. после 1114) также частично использовал хронику Сигеберта. Это французский хронист, аббат бенедиктинского монастыря Флавиньи, автор всемирной хроники Chronicon Virdunense seu Flaviniacense.

Гуго из Сен-Виктора (1097-1141) - известный французский теолог, кардинал, автор множества философских и дидактических сочинений. Написал всемирную хронику от сотворения мира до 1130 года в форме учебного пособия по истории, в которой использовал сведения из хроники Сигеберта. Данте упомянул Гуго в своей «Божественной комедии», поместив его в рай.

Гонорий Отенский, он же Гонорий Августодунский (ок 1080-1156) - немецкий схоласт, хронист и просто энциклопедист. Написал несколько богословских работ, а также монументальное сочинение "Образ мира" (Imago mundi) на латинском языке, которое быстро обрело известность. Это энциклопедия, посвященная вопросам космологии, географии и истории. В исторической части автор поместил всемирную хронику, во многом заимствованную у Сигеберта.

Гонорий трудился над «Образом мира» около 30 лет и закончил работу в 1130 году. Произведение стало чрезвычайно популярным и породило различные «продолжения». Почти сразу оно было переведено на французский и итальянский языки. Популярность «Образа мира» подтверждается также тем, что до нас дошло более 300 рукописей этого произведения, хранящихся сегодня в библиотеках разных городов и стран.

Занимательный факт: всемирная хроника в «Образе мира» изложена не от сотворения мира, а от падения Сатаны.

Лаубийские анналы - средневековые хроники, связанные с Лоббским монастырем, - содержат сведения, переписанные из хроники Сигеберта. Это доказал немецкий историк Зигфрид Хирш в своем исследовании творчества Сигеберта (Sigefridus Hirsch. De Vita Et Scriptis Sigiberti Monachi Gemblacensis Commentatio Historico-Litteraria). Скорее всего, заимствование произошло в том же XII веке. Ну а мы переходим к рассмотрению источников XIII века.

Роберт Оксеррский (Robert d'Auxerre) (1156-1212), французский хронист и каноник монастыря Сент-Мариен в Осере, написал «Хронологию» - всемирную хронику от сотворения мира до 1212 года. По сути, это компиляция из разных источников, в том числе и из хроники Сигеберта, однако последние 30 лет хроники Роберт написал сам. Его труд считается ценным источником по истории Европы и Ближнего Востока рубежа XII-XIII вв.

Хроника Роберта Оксеррского широко использовалась более поздними хронологами. Имеются ее продолжения. Историк и библиограф Огюст Молинье назвал Роберта одним из лучших историков Средневековья. Оригинальная рукопись «Хронологии» хранится в Осере.

Альберик из Труа-Фонтен (Aubrey of Trois-Fontaines, Aubri de Troisfontaines) (ум. 1252), французский монах из цистерцианского монастыря Труа-Фонтен, написал всемирную хронику от сотворения мира до своего времени. За основу он взял несколько хроник, в том числе сочинение Сигеберта.

Гелинанд из Фруамона (Helinand de Froidmont) (1160-1230) - французский хронист, монах цистерцианского монастыря Фруамон. Пользовался покровительством короля Филиппа-Августа. Написал много сочинений, но его главный труд – «Хроника» от сотворения мира до 1204 г., состоящая из 49 книг. Информацию он черпал из разных источников, в том числе и из хроники Сигеберта.

До нашего времени дошло только две рукописи хроники Гелинанда, да и то в неполном виде. Одна хранится в Британской библиотеке, другая – в библиотеке Ватикана. В XVII веке хроника была издана на основе третьей рукописи, которая содержала недостающую в первых двух рукописях информацию. Однако в настоящее время местонахождение этой рукописи неизвестно.

Несохранившиеся части хроники Гелинанда известны также по сочинениям Альберика из Труа-Фонтен, о котором сказано чуть выше, а также по работам других авторов, например, Винсента из Бове и Антонина Пьероцци. О них далее.

Винсент из Бове (1190-1264) - французский историк и философ, доминиканский монах и вообще человечище, титан литературной мысли. Жил и работал в монастыре под Парижем, основанном Людовиком IX. Был знаком с правящей королевской семьей. По просьбе королевы писал сочинения воспитательного характера. Из-за начитанности и эрудиции современники называли его "пожирателем книг".

Винсент написал полтора десятка работ на латинском языке, в том числе масштабное произведение - универсальную энциклопедию, над которой работал 29 лет. Это «Зерцало великое» (Speculum Maius) - самая значительная энциклопедия Средневековья. В XIV веке она была переведена на французский, каталонский и голландский языки и начиная с 1472 года выдержала множество печатных изданий. «Зерцало" пользовалось большим влиянием на протяжении последующих нескольких веков.

Одна из частей энциклопедии посвящена истории – «Зерцало историческое» (Speculum historiale). Это самая популярная часть, она состоит из 32 книг. Сохранилось более 200 ее экземпляров. Выдержки из «Зерцала исторического» часто вставлялись авторами в их рукописные произведения. В Германии эта традиция наблюдалась даже в XV веке.

В «Зерцале историческом» Винсент воспроизводит текст хроники Сигеберта в значительной степени. Нередко вставляет прямые цитаты. Часто там, где Винсент не указывает авторство Сигеберта, имеет место использование его хроники. Известно даже, что использовалось продолжение хроники Сигеберта, написанное в монастыре Урскамп, одна из копий которого хранится в городской библиотеке Дижона (Dijon 561). Все это доказано анализом текста. Например - в этой книге: M.-C. Duchenne. "Un historien et sa source. L'utilisation de chronique de Sigebert de Gembloux par Vincent de Beauvais." Кстати, вот именно это – всесторонний анализ источников и последующие логические выводы – и есть научная составляющая истории. Точнее – одна из составляющих. Это к вопросу о том, является ли история наукой.

Также Винсент в «Зерцале историческом» широко использовал хронику Роберта Оксеррского, о котором я здесь уже писал, и который тоже опирался на хронику Сигеберта.

Антонин Пьероцци, или Антонин Флорентийский (1389-1459), врач и архиепископ Флоренции, написал несколько богословских сочинений, а также трактат по истории Summa Historialis, который был опубликован в печатном виде в 1484 году. В нем он использовал хронику Гелинанда, который многое заимствовал у Сигеберта, о чем я упоминал выше.

Это далеко не полный перечень тех рукописных произведений, в которых хроника Сигеберта использовалась в том или ином виде. Я бы сказал – это лишь малая часть. Но и этого вполне достаточно, чтобы представить масштаб и характер распространения этой хроники.

Итак, перед нами масса рукописных источников, связанных с хроникой Сигеберта. Всю эту картину можно представить в виде древовидной структуры, у которой в основании лежит хроника Сигеберта. От нее отходят ветви различных сочинений, которые либо просто продолжали ее, либо что-то из нее заимствовали. От этих сочинений отходят и множатся далее ветви новых, которые на них ссылаются. И так далее. Получается согласованная иерархическая структура из многих сотен рукописей. А если представить, что такое дерево растет не только из хроники Сигеберта, но и из многих других позднесредневековых хроник, то получается уже не дерево, а целый лес, огромный массив из тысяч связанных рукописных источников. Еще раз подчеркну – массив согласованных источников XII-XV веков, описывающих в итоге одну и ту же всемирную историю, в которых анахронизмы и противоречия если и есть, то незначительны и выступают в качестве исключения.

Как такая картина могла получиться? Есть четыре варианта ответа.

1. Хроники и другие сочинения исторического характера недостоверны и являются вымыслом, это собрание мифов и легенд, да и просто откровенное фантазирование - каждый сочинял, как мог. А согласованность источников появилась потом в процессе их «утряски и усушки». Это абсурдный и самый невероятный вариант, поскольку такой механизм науке неизвестен.

2. Все эти сочинения сфальсифицированы, то есть были написаны намного позже по единому плану. Отсюда их согласованность. Вариант тоже крайне маловероятный, так как является теорией заговора, следов которого нет.

3. Эти сочинения отражают реальную историю, но которая имела место позже, и которая была отнесена на сколько-то веков в прошлое историками случайно или намеренно. Этот вариант маловероятный, поскольку при реконструкции, то есть сдвиге этой истории на любое количество веков обратно в будущее, она должна будет наложиться на ту историю, которая в этом будущем уже есть. Иначе говоря, она вступит в противоречие с другой историей, хорошо известной по массе источников.

4. Эти сочинения отражают реальную историю тех веков, к которым их относят. Это самый вероятный и очевидный вариант. Он вытекает из принципа Оккама: если в источниках нет никаких противоречий, то почему бы их не оставить такими, как они о себе говорят. К тому же, если отбросить другие менее вероятные варианты, то этот останется единственным.

Итак, всемирная хроника Сигеберта, скорее всего, была написана в то время, к которому ее традиционно относят - в начале XII века. Это означает, что так называемая длинная, общепринятая хронология в XII веке уже существовала и, как минимум, начиная с этого времени она верна, а соответствующая история в основном достоверна. Поэтому как-то сократить хронологию на интервале с XII века и позже никак не получится.

Февраль, 2022.


© В.А. Лопатин, 2022     www.scaliger.ru